Cosa cazzo ti prende? Uccidi i miei uomini e mi rovini gli affari?
Šta to radiš... ubijaš moje ljude, uništavaš mi posao?
Che ti prende, mai visto un satiro prima?
Nikad još nisi vidio satira? Ne.
Con il liceo a metà, chi ti prende a parte gli sbirri?
Pajkane su merili na santimetar a ne na inteligenciju.
Papà ti prende un bagno privato e non fai entrare nessuno, eh?
Dakle, tatica ti plati privatnost, i niko ne može uæi, je li?
Che ti prende, mai sentito squittire un cane?
Nikad nisi ranije èuo da pas pišti?
Hurley, ma che diavolo ti prende?
Harli, koji je bre tebi kurac?
Che cazzo ti prende, ti telefono e non mi richiami?
Što je? Ne javljaš se na poruke?
Ma che diavolo ti prende, eh?
I odjednom je odluèila da se ubije?
Quando il sistema ti vuole, ti prende, in un modo o nell'altro.
Кад те систем хоће он успе овако или онако.
Scommetto che è la prima e l'ultima volta che qualcuno ti prende di sorpresa.
Могу да се кладим, да је ово и први и последњи пут, да си ухваћен неспреман.
Ma che cosa ti prende, è una specie di test?
I šta s tim? Ovo je neki test?
Ti prende a calci e a pugni e continui a stare con questo figlio di puttana.
Šutirao te, i nokautirao, a ti se opet 'vataš sa tim drkadžijom.
Sai quando una canzone ti prende e devi ballare?
Знаш када чујеш песму и мораш да играш?
Ma perché la chiamano nausea mattutina se ti prende sempre?
Zašto za ovo kažu "jutarnja muènina" kad me to prati u toku èitavog božijeg dana?
Sapete quella sensazione che a volte ti prende nei posti molto alti?
Znate onaj oseæaj koji ponekad dobijete kad stojite na visokom mestu?
A chi piace uno che ti prende per il culo?
A ko voli? Ko to voli da ga ljudi zajebavaju?
Tuo padre esce dalla tomba e ti prende a calci in culo se vendi.
Твој отац би устао из гроба и пребио би те ако продаш ово место.
Se ti prende il panico li dentro, chiunque e dietro di te e morto.
Što? - Ako se uspanièariš u tom uskom dijelu, svi iza tebe æe biti mrtvi.
Oh, mio Dio, ma che ti prende?
O, bože, šta se dešava sa tobom?
La ragazza ti prende la mano e ti porta nell'ultima stanza.
Prima te za ruku i vodi u zadnju sobu.
Devo dire che ti prende questo libro.
Ovo je jedna jako zanimljiva knjiga.
Innanzitutto, quando dici cose del genere, la gente ti prende per pazza.
Prije svega, kada kažeš takve stvari, ljudi misle da si lud.
Mi vuoi dire che ti prende?
Reci mi šta je s tobom.
Se mi sbaglio, poi magari ti prende un colpo e muori.
Ako pogrešim mogla bi da padneš u komu i umreš.
Ma che cazzo ti prende, sergente?
U èemu je tvoj problem, narednièe?
Ma se non fosse per quell'odore stranamente familiare che ti prende lo stomaco e che pervade costantemente l'appartamento, sarebbe facile dimenticarsi che ci si trova a fianco di una stalla ed in cima ad una discarica.
I da kroz stan stalno ne prolazi neobično poznati miris od kojeg se okreće stomak, bilo bi lako zaboraviti da ste pored kravlje štale i iznad deponije.
Si dice spesso nella Silicon Valley, nessuno ti prende seriamente se non hai almeno due start-up fallite.
Često čujemo u Silikonskoj dolini da vas niko ne uzima za ozbiljno, ukoliko nemate dve neuspele firme.
1.4128551483154s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?